04 July 2015

A la recherche d'une langue perdue

Dans le premier blog, j'ai dit que je n'avais pas eu d'expérience dans le monde francophone.  Ç'a changé.  Il est tellement magnifique d'avoir quelque chose de réel pour aller avec mes études souvent plutôt théoriques.  Et il y a vraiment beaucoup à voir et apprendre quand on va en France (surtout quand c'est la première fois).  Par exemple, le vin et le fromage font vraiment partie de beaucoup de repas.  Ou le fait qu'à Paris, beaucoup de monde fume.  Ou que les français conduisent comme s'ils faisaient tout le temps la course au Mans.  Pourtant, j'ai vu et appris de petites choses que l'on n'apprend pas aux universités : les publicités à la télé doivent mettre des avertissements en bas de l'écran à propos de la santé, par exemple.  Et il était bon d'avoir suivi le cours sur la culture française de Jean-Xavier Brager car j'avais déjà une petite connaissance de la France.

Malgré tout cela, il existait bien sûr un sentiment d'étrangeté.  Mais aussi je sentais du caractère familier.  En Louisiane, j'ai des parents qui diraient "Mais me, I don't know" peut-être sans sachant qu'ils utiliseraient une structure de phrase décidément française.  Les festins menés par des gens aimables auxquels on est allé, avaient de la nourriture gastronomique -- encore comme en Louisiane.


Etre dans un village lié avec la Louisiane n'a servi qu'à renforcer l'idée que je suis vraiment retourné chez mes ancêtres.  Donc j'ai de nouvelles expériences de la culture française, mais je me sens plus connecté avec mon propre patrimoine culturel. 

No comments:

Post a Comment