05 June 2015

Je n’en crois pas mes yeux.


Pour le primer voyage dans un pays étranger, on arrive sans toute la connaissance de la région, la langue, les gens, et la culture. Les sens sont très sensibles a tout changement d’environnent. Les oreilles détectent les mots différents. Le nez suit l’arôme de nourriture parce que vous n’avez pas touché les repas dans l’avion. Les yeux transmettent toutes les images et scènes au cerveau. Le cerveau essaie de tout digérer. Le corps sait quand on arrive à autre endroit qu’il ne connaît pas. Mon premier voyage dans une ville étrangère commence comme ça. Mais peu à peu je suis en train de m’habituer  et de m’adapter. Avant mon voyage en France, j’étais inquiète parce que je n’avais jamais voyagé dans un pays étranger. Mon introduction à Paris était très surréelle. Je me suis réveillée à Gonzales, Louisiane à 5h30 du matin le 25 mai. Avec le décalage horaire je me suis reposée à Paris à 12h30 le 26 mai.  Donc à ce moment-là, j’ai  réalisé que je n’avais pas dormi pendant vingt-quatre heures parce que je n’avais pas une seule heure de sommeil en route vers la France. Donc le premier jour était une longue journée.

Je n’avais jamais volé dans un avion. Pour ce voyage, j’ai pris trois avions différents avec deux connexions. J’ai commencé à Bâton Rouge…Houston…Toronto, et finalement Paris. Pour quelqu’un qui n’avait jamais mis un pied dans un aéroport, je pense j’ai eu un baptême de feu. Je recommande quelqu’un qui n’a jamais volé recherche les plans d’aéroports sur leurs pages site web avant de débarquer. Ils m’ont donné une idée des endroits important pour moi comme les portes et les terminales de mon vol. Franchement il y n’a rien d’inquiétant. Il y a beaucoup de scènes pour vous aider à trouver la bonne direction. Aussi tous les stewards et des employés de l’aéroport sont sympas.  A part ça, mon voyage dans les avions n’était pas vraiment confortable. Je n’ai pas dormi à cause de mon siège et la transition constante d’avion en avion. Donc quand je suis arrivée à Paris, j’aurais pensé que j’ai tombe dans un rêve. Un rêve à réaliser.

Le moment où  j’étais à Paris, j’étais enveloppée en français. J’ai appris beaucoup de choses en juste une semaine à Paris. La première c’est que, personne ne fait pas toutes les choses à Paris pendant une semaine. J’ai visité les monuments connus comme l’Arc de Triomphe, le Palais du Luxembourg, la Tour Eiffel, une partie du Louvre, et plusieurs de cafés mais il y a beaucoup endroits qui me reste inconnus. Dans ma première fois je suis partie à l’estranger,  il y a quelques choses qu’on doit faire pour s’acculturer dans un pays étranger. Etre un touriste est différent de l’immersion dans la culture et la langue. J’ai trouvé quelque nuance quand m’ai adapté à la langue. Mon niveau de français est intermédiaire. Je peux comprendre le français mieux que je le parle. J’ai appris qu’il faut essayer de parler. Si je ne sais pas le mot ou phrases, j’ai fait plusieurs de choses. Je commence un jeu des charades. C’est bon pour un verbe ou une phrase d’action. Je montre à quelque chose du doigt par exemple sur un menu ou scène autour de moi. J’utilise mon petit vocabulaire de français pour décrire le mot. Par exemple, quand je n’ai pas su le mot pour «charpentier »  donc j’ai demandé à quelqu’un «Qu’est-ce qu’une personne qui fait quelque chose avec le bois ? » La communication est un system de réciprocité pour la personne qui ne connaît pas un mot et la personne qui connaît la langue mais pas le mot que la personne veut dire. Tous les deux s’aident l’un et l’autre pour un but : la compréhension.

 

No comments:

Post a Comment